THREE MEN AND A COVENANT
Translated From Juan S.P. Hidalgo’s “Tallo
a Lallaki Ken Maysa a Kari”
Translated by Joel B. Manuel
THAT NIGHT, they gathered around a
small bonfire which the kept ablaze by feeding it with firewood. The chilly
breath of the thick forest surrounding them is drilling into the sinews of
Lakay Anib Sanchez. The strong odor of
withered leaves and trees and the earth trying to outsmell the burnt
aroma which is leaping from the base of the flame and the surroundings crowned
by the charcoal mountains that reach up to the starry heaven is like a giant
heart pulsating. This is the same earth, like the beginning, the thought
crackled in his forehead. The earth to be inherited by the end generations. He
thought of their minuteness in this part of this earth and he felt his great
antiquity beneath the roof of the ancient sky.
But tonight is different: there is a
fresh voice over the flame they encircled; voice of a man from the mountains, a
warrior, and a sage to the answer to
their presence in this part of the world, an answer which was shaped by a
covenant in exchange for saving his life from the wild hogs in the forest which
they had hunted. While the old man inhaled his pinadis, his sunken eyes
squinted at their visitor who is seated on a large rock; and he weighed the truth
in what he said. He was attracted to his eyes, which on the light of the
bonfire, sparkled like a star. What he said was loaded with promises like those
words had been prepared long beforehand, like an ancient covenant which in that
precise moment unfolded again between them, he and the three generations of
Sanchez: that there exists a tract of earth promised to them, which they must
seek beyond those mountains and forests, which will sustain the succeeding
generations that will emerge yet from their loins.
Upon hearing this, there is a mighty
feeling that cut his veins: it is not only the brown race which is seeking that
promise, but all of the races of the world- the past, the present and the
future.
The old man trained his eyes to the
direction pointed by the warrior: beyond those charcoal mountains, you will
find the rich earth which will adopt you and will sustain you, it will not be
exhausted for many generations. You should not turn traitor to it, lest it will
take vengeance on you and curse you and it will erase you all!
The eyes of the youth from the
mountains flashed: they are like stars! The old man cannot help but look up:
yes! Those eyes are far different from his skin which is the color of the
night. He inherited the slightly wavy hair of the fathers of his race, he has a
cape of small clothe like his son Juan Sanchez and he is as robust as his
grandson, Leon Sanchez. Those eyes are tame, calm but they are proofs of
dangerous bravery that goes with a musculine body, a sharply pointed spear and
a sturdy shield. He gave only one name: Beggak.
The old man tended the flame while
he turned to father and son: to Juan Sanchez, his lone son which he had
immersed in hardship and wisdom from the earth passed on by his forefathers, to
him which he had left all his earthly possessions-those he inherited and
amassed- he is now the pillar of his clan, which is bit by bit consuming the
future, and someone like him who is dreaming for the future of Leon Sanchez,
his son; Leon Sanchez, his grandson, the one whom he admires because of the
attractive formation of his forehead from which an unexpected ray of light
seems to emerge from. This Leon Sanchez who is far sturdily built than him when
he was a youth, or his father during his youth, and he is too beautiful in his
bearing and smiles. That is the reason why he was uprooted by his father Juan
Sanchez, from the narrow world of the lowlands encased by mountains and seas; from
the ancient earth that brought forth empty rice grains, so that he might guide
him into this part of the world where the sun rises, a place under the sun that
will bring forth gold. Yes, yes, Leon my grandson! His aged heart hummed:
remove your son from here lest the cursed earth will destroy him: release him
from here, we will guide him, because the rocky earth which you will give as
inheritance would be useless: he will only reap the curse and the hatred!
And now, here is a man, starry-eyed, telling them of
the existence of that land beyond those mountains and forests, where the sun
rises. He will guide their clan until
they will reach the land he promised, then he will depart. The old man listened
to the smoothness of that voice, that pledge made stronger by the rustling of
the forest and cogonals, it cannot be aged, it cannot end.
The warrior just smiled. “I was born
in these parts,” he said. “Years passed me by but no one had been able to
explore these. I want that your hands will till this land. You will develop it
and it will be passed on to your children and children’s children.
Lakay Anib caught a sadness that
settled in his grandson’s eyes. He understands it: he knoows it, but he is not
bothered for even then he was just born, the answer to that sadness had been at
hand.
He tended the fire. The warrior had
stood up, he replaced his cape then he picked up his spear and shield: he is as
sturdy and black and ancient as the mountains surrounding them, he is like the
calm of the thick jungle, and the scattered stars in the heavens are sparkling
in his eyes, in the light of the bonfire against the chilly and dark night.
AS SOON as they had taken their
breakfast, Minang made a knot in a long
chord. Leon Sanchez laughed. After hitching the carabo to the covered kariton,
he climbed and took his place besides his wife.
“Once you forget, baket, you will
lose count,” he said.
“Ay, no! I will never forget,”
Minang answered. “We will not be able to use this long. All the valleys and
forests and mountains would be cleared, but this chord would still be of
substantial length.”
“What happens if those who will be
after you loses that?”
“They’d better take good care of it.
They will realize its value. A knot represents a day, many events… With this
string, they would be able to trace their history.”
Juan Sanchez merely laughed. The
knotted portion is around two armslength. Each knot would remind them of
following the trail, their parting the pan-aw and ledda, their entering the
gullies, their following the spine of mountains, their descending the hills and
the lips of ravines. They moved without stopping, they are searching for the
rich part of this world, far from greed and curse and harm, the earth that
would be faithful and ageless.
They traveled, they examined the
earth which they had traversed. Under the sun and starry heavens, on the breast
of the dew-laden grasses, the wheels continued turning, the hooves of the water
buffaloes tramped the trunks and leaves of plants and cogon and ledda, the
trails were blazed which will guide those who will come after them. They
traveresed the earth without frustration, like the worldwide searh of man for
the finality of his soul; that while he is yet alive, he will not cease to roam
until he will find that destiny. There will be such a place as that, Juan Sanchez
believes it, for wide is the earth, and while he guided his cart after his
son’s carabao, his hope remained deathless like the limitless expanse of the
plains spreading before them.
Beggak rode first with Lakay Anib on
top of his water buffalo. They chatted happily and oftentimes their laughter
would try to outdo each other. Juan Sanchez, seated beside his wife, just
smiled, he is gazing at the broad back of his son whose tracks he is following.
His son is more muscular than him, taller, and he carries himself in a manner
more grand. His tabungaw gleamed. Juan Sanchez reckons that his son is not
directing his water buffalo, it is as if his mind had the will to govern his
beast of burden. He has all the discretions about which way they will go. While he can not do that, he as a father
even, for ever since they started the journey, he was wedged between his son
and his father, he cannot depart from there, he is just calmly cajoling his
water buffalo which is pulling the cart where all their family possessions were
stored.
For three days they traversed the
rim of lengthening mountain ranges. At the edge of these, the clear plains and
miniature hills opened like doors. The forests thinned and the matted cogonal
begins. Juan Sanchez sensed the small gravels engaged by the rim of the cart’s
wheels. He shook his head. He glanced at Beggak who is chewing buyo on his
side.
“They say, this was once a portion
of the river,” Beggak explained. “It was raised after a strong earthquake. That
part of the land sanked and the water flowed there, creating the cataract and the
cliff. We will pass by the Hermudez’. They came from the south. They had
cleared a large tract of land there.”
“Were they here a long time?”
“Quite long. They were already
settled there before I was born. The eldest among the Hermudez rules that
plain.”
“Do you reckon they would ever reach
the land you promised us? Would they leave us alone? Wouldn’t they grab the land from us?”
The balck warrior just smiled. “He
would never find that land,” he said. “He would lust for it, but he won’t reach
it. I know. By just settling there on the plains he now owns, that would be
enough to last him until his breathing ends.”
Juan Sanchez breathed a sigh of
relief. “I wouldn’t like greed to stain the land you will show us,” he said.
“Or it will be watered with a man’s blood. I want it to stay pure. I wouldn’t
want it to be tyrannized.”
“You will solely own the land,”
Beggak assured him.
They crossed the cogonal lands:
Beggak pointed to the mountain before them where the fleecy clouds go, where
the various birds go, where the rivulets and creeks from the mountains flow;
there, on the left side of the mountain shaped like a coconut shell, they will
find the land they had been seeking for, on a place where the earth seems to meet the heavens. The cogons
bowed under the passing wind and as if the tips of their blades are a million fingers
pointing to the promised land.
Juan Sanchez winked many times as he
spread his gaze on every surrounding of the cogonal; yes, his temple throbbed,
many will come after us and they will come to clear these cogon lands; they will
build towns, they will spill over to those forests, they will lay those
mountains bare, and they will roam again and reach our place. Ah, but we will
be secure. By then we will have grown brawny arms against those who will
trespass.
He urged his carabao when they
ascended the cogonal. He watch the undulations of the massive muscles of the
water buffalo: powerful and enduring
like the mind of man. He did not lay a rope on its back, he just let it, he
watched the turning of the wheels on the ever ascending earth, the hardy hoves
digging into the ground and the shaking of the horns pointing heavenwards.
They can see the falls from their
vantage on top of the hill, the sun sparkling like silver. Beggak pointed to
the wide tracts of land cleared which now nearly reaches the foot of the
mountain near them. The Hermudez had really cleared quite a substantial
portion. Near the falls, they can see several houses.
“The Hermudez clan is quite large,”
Beggak said. “They own that valley. They want to conquer that mountain, see,
they had started clearing it. But they don’t know, that will bring them a
curse.”
“Why?” Minang asked.
“On clearing that mountain, it will
turn back against them and it will raise a flood that will drown them all.”
“Why don’t you warn them?”
“They’re too domineering. They look
up to themselves as the most powerful creature on the face of the earth. The
inhabitants of that forest had abandoned it.” He spat his buyo. “You may tarry
there awhile. You can exchange necessities for your journey. Lakay Hermudez
would be very happy, he will ask news from you. But I will not present myself
to him.”
They descended the hill. The wind
gathered strength and it slapped the side of the cart; Juan Sanchez heard the
singing of the plain and the cogons waved: he fancied he can see the palm of
the wind travelling on the tips of the cogons, it descended towards their feet,
towards the falls… It’s noon and the intense steam of the midday sun rises from
the living earth.
LEON Sanchez never expected he would
find so beautiful a maiden on that river. He was skeptical at first, it may be
a dream, but when the damsel turned pale
upon seeing him, he knew that she is one made of flesh. The maiden stared at
him for a long time and he was prepared to run away when Leon Sanchez alighted
from his carabao. The maiden is gathering edible snails from the river.
Leon Sanchez smiled at the maiden
but he did not approach her. He replaced his tabungaw hat on his back until it
dangled from his neck. The maiden was scared. She even forgot the bamboo square
basket which contained her snails. On her left hand, she is holding some big
conical shells.
“Pray, don’t be afraid of me. I am
not a mean man,”
The maiden did not say a word.
Instead, she met the smiling and sunken eyes of
“I am Leon Sanchez,”
“Are you the daughter of Apo
Hermudez?”
Suddenly, they heard the laughter of
women from behind the high boulders upstream. The laughters are heading in
their direction..
“Lumeng!” one of the women called.
“I’m here!”
“Are they your companions?”
The maiden did not answer. Her
breast are so healthy, apo! and her thighs specially! muttered
The three women hesitated when they
saw
“Lumeng, who is this man?” the eldest
queried. He looked at Leon. “Why is he here? Where did he came from?”
“He’s a guest,” Lumeng answered. She
smiled and her eyes twinkled. “His name is Leon Sanchez.”
The fear on the face of the women
faded gradually.
That night, after supper, a small
bonfire was lit on the yard of Lakay Hermudez’ stately house. The wine was
passed along as lakay Anib and Juan Sanchez related the state of affairs of the
town they had left and those companions of them who had decided to settle the
plains they had passed by. Lakay Hermudez also related their experiences in
clearing the land which they had settled. Theirs is a prosperous life; their
granaries are brimming full. They built large houses, making use of select
hardwoods from the nearby forests.
Lakay Hermudez is a stout and tall
man.
Onto him the old man’s gaze settled.
His eyes measured the power of the young man and a smile fleeted through his
lips when he sensed that the young Sanchez is also sizing him up. The old man
embraced Lakay Anib first, then Juan Sanchez, he grasped the palms of Minang,
and then he squeezed the muscular shoulders of
The southern cross is tilting but
“I know what’s bothering you,”
Beggak said. He replaced his cape and he sat near the bonfire.
The dar-skinned man just smiled: his
eyes are again strewn with stars on the gleam of the bonfire and
“Perhaps, you have been thinking how
you could persuade your parents and your grandfather for you to settle here
instead…so that you can marry Lumeng,” Beggak again said.
“You just said so, beggak. I want
Lumeng to be the mother of my children.”
Beggak smiled. Then he shook his
head. “If you settle here, your children will inherit the earth similar to the
town you left behind. Don’t you see those portions of mountains? I have said
that their raping of its forest will become the root of the curse against the
Hermudez.” He brought out a betel pepper, nut and lime. “
“You should know that Lakay Hermudez
had already killed a young man because of Lumeng.”
“Why?”
“He would never let somebody possess
his daughter. A jealous father he is.”
Beggak spat on the earth. Blood-red,
the betel mix shone on the bonfire’s light. “You can get her if you’re
dauntless,
THE SANCHEZES declined the offer of
Lakay Hermudez that they will stay with them to help them in settling the wide
plains of the cataract. They said that they will look for another place which
they can own themselves. When Lakay Hermudez asked the location, Juan Sanchez
answered that they do not know yet but they have great hopes of reaching that
land the soonest.
“Once you had reached that land,”
Lakay Hermudez said, “send me dispatch and I will give you companions to settle
it.”
The Hermudezes bade leave of the
Sanchezes. When Lakay Hermudez approached
“Young man,” he said “I will await
your return.”
“You can have my word for that,
apo,”
Beggak met them when they had moved
past the domain of the Hermudezes. At the edge of that mountain before them,
they can see another plain, jaded with cogon as expansive as the sea. It was
dawn when they embarked, and now, the morning had broken on the creeping fog
and the figure of the cart and three water buffaloes painted hues on the dewy
ground. The four men looked over to the house of the Hermudez where a wisp of
smoke curled heavenward.
“You just follow that stream,” Beggak
said. “Wait for us on the huge cave.”
“Take care,” Juan Sanchez said.
“And don’t ever kill a man if you
can refrain from it,” Lakay Anib said to
Jaun Sanchez traveled past the wide
expanse of plains covered by cogon and talahib and on the second day, they
traveled to the ends of a mountain covered with thick forests. They followed
the stream until the earth suddenly descended, they made a detour for the cart,
then they went back to the land where the falls dropped. Beside the small
cataract, they saw the cave which is as large as a cathedral. Here is the place
where they will wait upon instruction of Beggak.
And
“You left your father because of
your love for
“I love Leon, Mother. He has my
future. It’s not with my father.”
Juan Sanchez also touched the broad
shoulders of Beggak and he said: “I don’t know how to thank you, Beggak. May
God repay you.”
MINANG showed the knotted string to
Lumeng. She related the history of the adjoining knots. Lumeng just listened
silently. The mind of Lumeng was opened to the history of the journey of the
Sanchezes from the time the spokes of the cart started to roll and the hooves
of the carabaos moved from the town of their origin until this morning while
they are again traversing the cogonals that will lead them to the promised
land.
“When I will turn intomy second
childhood, I will give this to you,” Minang said, smiling. “You will be the
inheritor of the Sanchez history and you will retell it to those after you.”
“Mother,” Lumeng said. “I will
treasure it as I treasure my life.”
While Minang is replacing the string
on a leather pouch, Lumeng touched the knots, one after the other: three knots
which started the string and will remind them of the early dawn when they
started their travel on the plains, on
the town where Leon was born, those were adjoining single knots, then two knots
which reminds them of the demise of the members of other families who traveled
with them, ambushed by the wild warriors of the forest and mountain which they
passed, then three knots singly, then two adjoining knots which reminds them of
the death of the members of another companion family, contacting malaria from
the nearby forest where they had rested… then solitary knots again… afterwards
two adjoining knots which reminds them of the fall of a mother and her children
on a cart on the ledge which they had braved… repeated single knots again… then
knots by two’s that reminds them of the falling out from the journey of a
family to settle a plain… there were five families who started the journey,
there were four double knots which stands for the early settling of the four
families… two knots stands for Beggak… two more to stand for their reaching the
settlement of the Hermudezes… then two knots also when they absconded with
Lumeng… and now there are again single knots on the string…
“It would be easy to trace the past
by following the knots, Mother,” Lumeng said. “With this knot, all you have to
do is face the place where you came from, and you will know your way back.”
Smiling, Minang nodded and then she
closed the leather pouch. She opened the chest and placed the leather pouch
inside.
“The next generation of Sanchezes
will never forget our journey, Balasangko,” Minang said. “And perchance you
will have offsprings who will leave the land which we will settle, they will
bring a string like this… they will never be lost on their way back to the
promised land.”
“I want to know your history before
you begun your journey,” Lumeng said.
Minang looked back at Lakay Anib.
Lakay Anib had been riding with Beggak on the carabao’s back and they are merrily
conversing.
“It’s Father who keeps that string,”
Minang answered. “He will tell you after we have taken our lunch.”
“Is he keeping also a string?”
Minang smiled. She nodded.
“How about
“None yet… but I will tell you when
you will begin knotting a string that you will inherit… By then, I would know
that my return to the Lord would be near!”
Lumeng also looked back at Lakay
Anib on the rear.
“WE are near,” Beggak said when they
had rested for the night. “We will wake up at dawn. I want you to see the
promised land as the sun rises.”
The fog is yet crawling when they
started to tramp on the dewy cogonal of the plain.
They descended on a hillock, they
went under a thin strip of undergrowth; the tall cogonals had disappeared and
they are trudging a dewy grassland which grows close to the soil. Daybreak is
coming. When they had emerged from the thicket, they sensed that they they are
descending on a small trail. The sky had turned rosy and the blueish glow of
the night is almost overcast with the morning hue. Beggak alighted from the
cart and he led the way. The land is again level. They stopped at a portion
where the valley starts to descend, where a thick and live fog curled. Beggak
stood on a tall boulder.
“Look,” Beggak pointed to the
spreading plain on their feet which is starting to be uncovered by the early
morning. “This is the land I promised you.”
The fog curled heavenward and all of
the east turned russet. On the side of the eastern portion of the plain, three
large hills slowly rose: mighty and powerful which overlooked every portion of
the plain, two towering hills watching over a smaller hill between them. And
from the right temple of this smallest hill, the very bright and cold sun slowly lifted itself up, it seemed to
stop there for a while like a dazzling crown.
The Sanchezes could not utter a word
about the enthralling vista before them.
“
Minang brought out the string and
she made three adjacent knots.
Comments
Post a Comment